
Il y a trois manières de traduire notre « à » en français. Cela crée beaucoup de confusion chez les nouveaux apprenants.
On utilise "at" quand il y a une action statique :
Par exemple :
Je suis à l’école
I am at school
On utilise "to" quand il y a une idée de mouvement :
Je vais à l’école.
I am going to school
On utilise "in" quand il s’agit d’un lieu (ville/pays) :
Je suis à Espelette.
I am in Espelette.
On utilise aussi "in" pour une action en cours sans que la personne soit dans un lieu physique :
Ma sœur est toujours à l’école, elle n'a pas fini ses études.
My sister is still in school, she hasn't finished her studies yet.
Tu veux booster ton anglais, profite de nos cours conviviaux ;)
Comments